Chiều 9/1, dịch giả Trần Đình Hiến đã có buổi trò chuyện về nhà văn Mạc Ngôn với lớp sáng tác và thẩm bình văn chương khóa 2 do Khoa Viết văn (ĐH Văn hóa) phối hợp với Công ty Truyền thông Hà Thế tổ chức.
Dịch giả Trần Đình Hiến với các học viên nữ của khóa học
Được biết có hơn 30 học viên từ 14 tỉnh, thành phố trong cả nước về tham dự, khóa học diễn ra trong hai tuần (từ 7/1 đến 19/1).
Những chuyện “trong hòm” của Mạc Ngôn đã được dịch giả Trần Đình Hiến bật mí với lớp học qua giọng kể hóm hỉnh và hết sức thú vị. Ông cho biết không gì vất vả bằng viết văn và cũng không có gì sung sướng bằng viết văn.
Chuyện Mạc Ngôn “dốt” ngoại ngữ, chỉ biết mỗi câu chào, nhưng lại là chuyên gia hàng đầu trong các lĩnh vực mà ông “đụng” bút. Làm thế nào để Mạc Ngôn đi vào “vùng cấm” mà không bị cấm, đoạt giải Nobel có dễ không, chuyện dân làng từng kiện Mạc Ngôn...
Cuối buổi, dịch giả Trần Đình Hiến đã nhắn nhủ rằng “tương kiến thời nan” (gặp nhau đã khó), ông mong muốn các học viên viết văn hãy biến vùng đất sinh sống của mình thành không gian văn học, thành vương quốc mà mình là “quốc vương” ở đó.
Sáng nay (10/1), lúc 9h dịch giả Trần Đình Hiến cũng có buổi nói chuyện về tác phẩm của nhà văn Mạc Ngôn tại 19 Hàng Buồm, trụ sở Hội Nhà văn Hà Nội.
Lãng Ma
(TT&VH)
CHÙM ẢNH DỊCH GIẢ TRẦN ĐÌNH HIẾN BÀN VỀ VĂN HÓA, VĂN NGHỆ TRUNG QUỐC
VÀ TÁC PHẨM CỦA NHÀ VĂN MẠC NGÔN – NOBEL VĂN HỌC 2012
(Chiều 9/1 tại lớp sáng tác & thẩm bình văn chương; sáng 10/1 tại trụ sở Hội Nhà văn HN)
Dịch giả Trần Đình Hiến thuyết trình về tác phẩm Mạc Ngôn
Học viên trao đổi với dịch giả Trần Đình Hiến
Dịch giả Trần Đình Hiến và tác giả Hoa Nắng
Dịch giả Trần Đình Hiến, nhà văn Võ Thị Xuân Hà và các học viên khóa học
Nhà PBVH Phạm Xuân Nguyên giới thiệu buổi thuyết trình của diễn giả Trần Đình Hiến
về văn hóa, văn nghệ Trung Quốc với các hội viên Hội Nhà văn Hà Nội
Dịch giả Trần Đình Hiến nói chuyện về tác phẩm Mạc Ngôn
Dịch giả Trần Đình Hiến đang giới thiệu bản gốc tiểu thuyết Báu vật của đời
Ảnh chụp từ màn hình Laptop nhà văn Phạm Xuân Nguyên
Nhà văn Phạm Xuân Nguyên, dịch giả Trần Đình Hiến
lưu niệm với các học viên Cao học 21 Đại học Sư phạm Hà Nội
Ảnh: Lãng Ma