Thứ hai, 25/05/2015,


   Chiều 7/4, tại cuộc họp giao ban báo chí Ban Tuyên giáo Thành ủy Hà Nội, lãnh đạo Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hà Nội cho biết: Thành phố Hà Nội sẽ tổ chức bắn pháo hoa kỷ niệm 40 năm Ngày Giải phóng miền Nam.

   Tôi viết bài hát “Làng quan họ quê tôi” và “Khúc hát sông quê”.. Rồi đến một ngày, tôi thấy 2 bài hát của mình được bình chọn trong 20 bài hát hay nhất về nông thôn Việt Nam hơn 60 năm qua, đó là “Làng quan họ quê tôi” và “Khúc hát sông quê”. Vậy là đứa con bé nhỏ của làng là tôi, đã không phụ bóng mát chở che của bờ tre, mái rạ...

Sáng 03/04/2015, Hội Nhà văn Việt Nam đã tổ chức Lễ tổng kết Ngày Thơ Việt Nam lần thứ XIII của 21 Câu lạc bộ văn chương tại trụ sở Trung ương Hội (số 9 Nguyễn Đình Chiểu, Hà Nội)

       Chiều 1/4, Tạp chí Văn nghệ Quân đội (VNQĐ) tổ chức lễ bễ mạc Trại sáng tác văn học về đề tài lực lượng vũ trang và chiến tranh cách mạng năm 2015 tại Nhà sáng tác Đại Lải, Vĩnh Phúc. 

 Tối 29/03/2015, Hội VHNT tỉnh phối hợp với UBND Tp. Móng Cái tổ chức lễ khai mạc Ngày thơ Quảng Ninh lần thứ 28 và Đêm giao lưu thơ nhạc mang tên “Trời Nam muôn thuở non sông vững” tại đình Trà Cổ (Tp. Móng Cái).
  

“Nhớ và quên” là tập hồi ức và chân dung vừa mới xuất bản của vợ chồng trung tướng, giáo sư, tiến sĩ Phạm Hồng Sơn – PGS, TS Đặng Anh Đào.
Trong dòng chảy hồi ức của mình, trung tướng Phạm Hồng Sơn (người em cọc chèo với đại tướng Võ Nguyên Giáp) đã đưa người đọc ngược dòng thời gian quay về giai đoạn lịch sử 1945-1975 của đất nước mà ông là người chứng kiến và trải nghiệm. 

Với đề bài 'Nếu em là người dân làng Vũ Đại...' được một cậu bạn chuyên Hóa 2 lớp 11- Trần Hoàng Thế Phước -Trường THPT Chuyên Lê Quý Đôn-Vũng Tàu chuyển thể thành bài thơ Lục Bát cực dí dỏm gồm 70 câu kể lại chuyện làng Vũ Đại với nhân vật chính Chí Phèo-Thị Nở đang chiếm rất nhiều cảm tình bạn đọc cư dân mạng

Có thể nói, sau hai tập đã in Hoa dã quỳ và Trái tim trước biển, Chiều qua thung nhớ là một cố gắng mới của người lính yêu biển, yêu đời, yêu thơ đem dâng tặng cho đời.

Bốn mươi năm là Nhà giáo, năm nào tôi cũng được giảng Thơ của Tố Như cho bao học sinh. Những năm đầu nghỉ hưu, tôi dồn sức tìm hiểu cuộc đời và thơ của tiên sinh để viết nên Tiểu thuyết NGUYỄN DU. Mấy năm nay, tôi dồn sức đọc và viết về những danh nhân khác, thế nhưng cuộc đời và Thơ của Người vẫn ám ảnh, vẫn cuốn hút tôi. Càng đọc thơ Nguyễn Du, tôi càng thấy thêm bao điều mới mẻ khôn cùng. 

“Chúng tôi, tán thành và khuyến khích phá bỏ các rào cản, cùng việc mở cửa hướng tới sự hợp tác và trao đổi văn hóa giữa mọi dân tộc” là một câu trong bức thư đứng tên các tác giả như Nguyễn Quang Thiều, Lương Tử Đức, Nguyễn Bá Chung.

Tốt nghiệp thời trang tại Pháp,lần đầu tham dựTuần lễ thời trang tại Việt Nam,nhà thiết kế Hiền Đặng(tên thật là Đặng Thảo Hiền-Con gái Nhà thơ Đặng Vương Hưng) đã để lại ấn tượng tốt với bộ sưu tập mang vẻ đẹp của thiên nhiên.

   Một điều rất dễ nhận thấy trong khi chuyển dịch thơ Đường ra ngôn ngữ Việt. Tản Đà đã biến đổi cách cảm nghĩ, cách diễn đạt rất trang nghiêm, sang trọng của nguyên tác thành những bài thơ tiếng Việt hết sức bình dị, dân dã. Tản Đà đã thành công khi sử dụng hai thể thơ dân tộc: lục bát và song thất lục bát. Quả thật đây là thế mạnh của Tản Đà. Rõ ràng có những bài dịch thơ Đường của Tản Đà đọc lên không còn thấy chút bóng dáng nào của nguyên tác mà cứ tưởng như đọc một bài ca dao, một khúc ngâm, một đoạn trữ tình của thơ Việt Nam

Trang [1 ,2 ,3, 4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ] Tiếp  Cuối cùng