Nguyễn Kim Loan - nguyenkimloangc@yahoo.com.vn - 0977788861 - ấp Hưng Hòa, xã Long Hưng, thị xã Gò Công, tỉnh Tiền Giang
(Ngày 05/06/2015 21:35:40)
Kim Loan cảm ơn BBT đã đăng bài. Kim Loan cũng cảm ơn các bạn Nguyễn Xuân Ngọc, Nguyễn Đình Trung, Dương Hoàng Hữu đã chia sẻ, động viên, góp ý bài viết.
NGUYỄN KIM LOAN - nguyenkimloangc@yahoo.com.vn - 0977788861 - Trường THPT Gò Công Đông- Tiền Giang
(Ngày 12/01/2015 8:06:20)
Cảm ơn 2 bạn Trần Đại Hưng và Ngô Trọng Hải đã có sự đồng cảm, chia sẻ với bài viết. Cảm ơn nhà thơ Nguyễn Thanh Hải đã giúp tôi có cảm nhận về cái hay, cái đẹp của thơ lục bát Việt Nam.
TRẦN ĐẠI HƯNG - hanyentu1950@gmail.com - 0918 695 178 - CLB VHNT SóC SƠN - HÀ NỘI
(Ngày 26/09/2013 10:44:30)
Ngô trọng Hải - lanviphong@yahoo.com,vn - 01236030641 - 79 Ngõ Một Khâm thiên Đống đa Hà nội
(Ngày 05/09/2013 9:47:50)
Đọc bài NAM MÔ của Thanh Hải cho ta cảm và nặng lòng với nỗi lo trần thế đến già vẫn chưa hêt "lo", Biết thế đấy lo cũng chẳng để cải thiện được gì nhưng vẫn cứ lo... nếu chưa vào thế giới Phật.
Nguyễn Xuân Ngọc - nguyenxuanngoc661939@gmail.com - 01677225720 - Hiệp Són, Kinh môn, Hải Dương
(Ngày 04/09/2013 16:26:31)
BÀ CÒNG(NAM MÔ)
nguyen dinh trung - nguyendinhtrung1969@yahoo.com.vn - 0908632383 - sai gon
(Ngày 16/08/2013 10:04:59)
Cám ơn Cô giáo NGUYỄN KIM LOAN đã cảm nhận bài thơ vói cách nhìn phật giáo tuyệt vời không có gì sai chánh pháp và cũng không có gì đùa nghịch và bỡn cợt với phật giáo hết...PHẬT tại tâm..
Dương Hoàng Hữu - daituyphong@gmail.com - 0914233684 - Tuy Phong, Bình Thuận
(Ngày 24/07/2013 0:08:05)
Cô giáo NGUYỄN KIM LOAN đã cảm nhận bài thơ Nam mô của NTH có chút thân tình, ngưỡng mộ. Nhưng gọi là bình cho trọn thì chưa. Gọi là cảm nhận là đúng. Tôi cũng nhân đây nói thêm cảm nhận gọn nhất của tôi về bài thơ. Đó là bài thơ mộc mạc, buồn,hoài niệm. Bài thơ có 4 khổ, mỗi khổ bắt đầu bằng từ Nam mô. Nam mô là diệp ngữ xuất hiện như vậy sẽ là sự nhấn mạnh có dụng ý. Tìm ra dụng ý nghệ thuật của điệp ngữ này chính là yêu cầu tất yếu khi bình bài thơ này, có như thế bài bình mới trọn. Theo người bình,''Nam mô ở đây là lời thủ thỉ của nhân vật trữ tình, người con, người cháu với'' các đối tượng liên quan. Chỉ là lời thủ thỉ không thì chưa đủ. Và như thế thì điệp từ nam mô chẳng mấy ý nghĩa. Và nếu dùng nam mô như một từ đưa đẩy thì không ổn. không thể đem kinh kệ nhà Phật ra bỡn cợt dù trong môi trường thanh cao như thơ. Tuy đã đọc lại nhiều lần , bản thân tôi vẫn còn khó hiểu cái sâu sắc của nam mô trong bài này. Vì vậy tôi chỉ viết mấy dòng góp thêm vào bài của người bình chứ không lạm bàn tất cả. Thân ái. |