(Mình là người Việt 100%, nhận được cái thư mời
tham gia ẩm thực Việt nam bằng tiếng Tây 100%. Thật khó xử!)
Thư mời ăn món Việt Nam
Chữ Tây khó hiểu còn ham nỗi gì
Tủi mình không biết chữ chi
Món ăn thì rõ gọi thì lại không!
Nhỡ ra gọi món rô đồng
Nó đưa một đĩa cải ngồng thì gay
Mà thương cho cái chữ Tây
Mắm tôm mắm ruốc cái này gọi sao?
Nhỡ khi muốn bỏ thêm vào
Gọi sao cho đúng bỏ sao cho vừa
Thôi! Như quê mẹ ta xưa
Miếng ngon cũng đặng cho vừa cái tên
Thế là ngon, thế là duyên
Sao em lại phải lụy phiền chữ Tây!
Nguyễn Cảnh Bình
Email: canhbim@gmail.com
Nguyễn Thu - lebet30@yahoo.com - - Nga
(Ngày 28/09/2009 08:03:22 PM)
Quán ẩm thực đó ở đâu Ở ta hay ở châu âu bác ời Người ta đã có lời mời Thì mình cứ chén đã đời đi nha Nếu quán đó ở bên Nga Ski bác cứ thêm vào là xong Tỉ dụ như món cua đồng Thì bác cứ gọi cua đồng ski hi hi! |