Thứ năm, 25/04/2024,


Nguyễn Đình Trọng là một trong những thần dân của thi ca dạng đặc biệt, từ nền tảng thi ca của một cộng đồng tác giả, anh nâng niu, anh chắt lọc từng giọt vui, từng mảnh buồn, từng khúc suy tư của họ thật duyên dáng, hợp tuyển lại thành một thi phẩm khó quên và nhuần nhuyễn đến lạ kỳ!

Đời người ngắn ngủi lắm. Ước mong mỗi người hãy vun cho tình yêu của mình nở hoa kết trái.

Bài thơ Chợ đêm Long Biên của nhà thơ Nguyễn Thị Mai được giải nhì (không có giải nhất) trong cuộc thi thơ lục bát với chủ đề "Ngàn năm thương nhớ" do 6 báo đồng tổ chức năm 2010, trong đó có website lucbat.com

Có lẽ trong kho tàng thơ ca dân tộc, lục bát là một trong những thể thơ thân thuộc gần gũi với chúng ta nhất. Vậy mà khi đọc bài thơ Lục bát ngàn năm của nhà thơ Trần Thế Tuyển ta lại thấy có nhiều điểm lạ. Cái lạ bắt đầu từ tựa đề Lục bát ngàn năm...

"Học quên để nhớ cho nhiều" đã thêm một lần nữa khẳng định tên tuổi của Đặng Vương Hưng và làm cho tiếng khóc tiếng cười của anh ngày càng vọng vang xa mãi.

Sau khi đọc và cảm lục bát Nguyễn Thanh, xin hỏi nhỏ: Với anh, nàng thơ và thơ ai đến trước mà chùm sơ ri ngọt ngào đến vậy, như chứa cả men say?

 Việc khảo cứu và giải mã bí mật của Việt nhân ca, đối với tôi rất là dễ bởi vì tôi biết chữ tượng hình người Hoa đang dùng vốn là chữ Việt. Khi nghiên cứu cổ sử, tôi thường đọc theo nhiều phương ngữ khác nhau là Bắc Kinh, Quảng Đông, Triều Châu, Hán Việt. Vì thế có thể nói, nhìn vào Việt nhân ca là thấy được bài thơ Việt liền! Thích thú với chi tiết 2800 năm về trước, tiếng Việt đã dùng "biện- thảo" là "bảo" , "nầy" kia, "nầy" xưa, "thương chiều chiều xưa", "em hận tương tư" v v...

Cô gái nào dại dột mà cho chàng nhà thơ đa tình này sợi tóc, cũng có nghĩa là sẽ bị cáo buộc phải luôn “nhớ” rằng chiếc “thuyền tình” của nàng đã có bến đỗ rồi đấy! Lời thơ cứ êm như ru. Êm nhưng lại đầy cạm bẫy!

Với tôi, bài thơ Ngang qua mùa hạ… của Lê Bá Duy là một bài thơ khó. Có thể, các quý vị sẽ cho là tôi dùng sai từ cũng nên. Vì thông thường người ta chỉ bảo là: Đề toán khó, đề văn khó…chứ chẳng ai lại bảo một bài thơ khó như tôi bao giờ!

Tôi biết Lương Thế Phiệt đã lâu. Thơ anh cũng như con người anh vậy, dung dị, đằm sâu một nỗi niềm trăn trở của người con sinh ra và lớn lên trên mảnh đất quê hương, nơi đó là quê cha đất tổ, là mảnh đất bốn mùa mưa nắng, là nơi chôn nhau cắt rốn, là mái tranh nghèo cho ta cất tiếng khóc chào đời. Những kỉ niệm của một thời lam lũ ấy theo anh suốt những năm tháng dài day dứt, suy tư từ trong sâu thẳm tâm hồn.

Các bản dịch thơ trên mạng: phần đông là thơ dịch không vần hoặc tự do, số bản dịch sang thơ có vần ít, riêng đối với thể lục bát thì đúng là quá ít.

Có thể nói, trong số những bài thơ tình của Đoàn Thị Lam Luyến thì bài "Em gái" được xếp vào hàng những bài thơ hay nhất của chị...

Trước tiên Trước Trang [13 ,14 ,15 ,16 ,17, 18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ] Tiếp  Cuối cùng